據(jù)《科學(xué)》(Science)統(tǒng)計(jì)
全球每年流入海洋的塑料垃圾達(dá)800萬噸
相當(dāng)于每英尺海岸線有5只塞滿塑料的食品袋
塑料垃圾不但是影響觀感的廢棄污染物
對海洋生物,它們正成為嚴(yán)重的生態(tài)問題
塑料廢品被分解成微小顆粒后
甚至?xí)晃⒂^層面的無脊椎生物吞噬
全球20個(gè)最大的塑料垃圾來源國
前19位都是中低收入國家,第20位則是美國
問題最嚴(yán)重的是亞洲國家
來自中國的廢品占了所有廢品的28%
印尼以10%的比例落于其后
塑料垃圾大部分聚集在海岸邊
為解決海洋塑料垃圾問題
南非企業(yè)家Richard Hardiman
設(shè)計(jì)了一款水上無人設(shè)備WasteShark
它能在海灣及港口自動收集海洋垃圾
WasteShark由荷蘭RanMarin公司制造
WasteShark像一艘小型電動雙體船
海上垃圾會被收集至兩個(gè)浮筒間的收集裝置中
WasteShark還能被用于收集其他數(shù)據(jù)
比如水質(zhì)、水深及天氣狀況等
并實(shí)時(shí)將數(shù)據(jù)傳輸至相關(guān)部門
WasteShark的軟件幫助了解周圍環(huán)境
并根據(jù)天氣和潮汐情況來調(diào)整路線
機(jī)載傳感器能使其避免撞上其他障礙物
團(tuán)隊(duì)已在鹿特丹港口測試 WasteShark原型
產(chǎn)品將分為 Fatboy 和Slim兩個(gè)不同的型號
未來幾個(gè)月內(nèi)他們將部署四臺設(shè)備。
Hardiman希望未來開發(fā)出
一款太陽能版本的WasteShark
計(jì)劃將其命名為Great Waste Shark
預(yù)計(jì)能收集到500kg的垃圾